La decisió́n de dar vida a “APERTIS VERBIS” con la colaboración de algunas queridas amigas es la realización de un sueño, de una empresa con un alto valor social en un mundo dinámico y en continua evolución al cual pertenecen el interpretariado y la traducción del siglo XXI.
Con la elección del nombre “APERTIS VERBIS ”, deseamos resaltar la función principal de una traducció́n correcta, vale decir la claridad, y es bajo esta característica que queremos orientar nuestro trabajo y la relación con nuestros clientes.
“APERTIS VERBIS ” no es simplemente un nombre, representa el lema de nuestra actividad profesional.
Emanuela Gelmini y Veronica Fosson